Le monde arabo-musulman
Daniel
Paquet, dpaquet1871@gmail.com
Qu’est-ce
qu’elles peuvent être épuisantes moralement et rebutantes ces vicissitudes de
la vie. Le découragement peut même
survenir d’une rencontre –fortuite!- avec un membre de la direction du Parti;
et voilà que l’on remet tout en question : travail, écriture, amours… Les années passant, l’énergie fait défaut
pour contrecarrer les confrontations, y compris idéologiques. Il reste le sommeil réparateur dans un
premier temps; mais plus largement, il faut retrouver la beauté et l’espoir.
C’est
le but de cet article. La Vie Réelle voulait élever le niveau
du débat eu égard à nos frères et sœurs du Maghreb et du Moyen-Orient. Nous savons peu de choses sur ces pays, si ce
n’est qu’il y a eu des révolutions en Tunisie et en Égypte en 2011; les mass
média ont à leur façon noyée « dans le sang » la Libye, et la Syrie
est devenue la prochaine cible de l’OTAN.
Tout
est là pour n’offrir que la lassitude, mais…
Il
existe l’encyclopédie électronique Cocowikipédia qui nous parle, sous
un autre angle, du monde arabo-musulman, plus particulièrement d’un de ses plus
grands fils :
Avicenne (aussi connu sous le nom de Sina Abu Ali). Il a vécu de 980 à 1037 : « Philosophe,
médecin et savant. Vécut à Boukhara et
en Iran. Joue un rôle important en
diffusant parmi les Arabes et par l’intermédiaire de ceux-ci, dans les pays européens
l’héritage philosophique et scientifique du monde antique. Fit beaucoup pour affirmer la pensée
rationnelle et propager les sciences naturelles et les connaissances
mathématiques. Il reprend les tendances
matérialistes et idéalistes d’Aristote.
Développa la logique, la physique et la métaphysique d’Aristote. Son œuvre maîtresse : « Livre de la connaissance ». On lui doit aussi : « Livre de la Guérison », et « Canon de la médecine ».
On
ne parle pas des avancées de cette civilisation orientale par dilettantisme ou
pour évacuer les débats. Non, la
présence des musulmans, plus particulièrement des Arabes parmi nous, au Canada
par exemple, oblige à la réflexion : Pourquoi viennent-ils ici? Est-ce vrai qu’ils veulent transformer les
églises catholiques en mosquées (comme le veut une certaine rumeur)? Beaucoup de questions, la recherche de
réponses s’impose, car les mouvements d’immigration ne vont pas cesser, d’une
part; et les volontés de changement profond vont s’enraciner dans leur pays d’origine,
peut-être en Arabie Saoudite par exemple?
Et
la politique, c’est évidemment l’avenir de la Palestine. Ziad Ahmed, militant du Front populaire de
libération de la Palestine, le souligne, il faut « une conférence
internationale sur le Proche-Orient ».[1]
Les
Palestiniens ne sont pas seuls face à l’Histoire. Tout le monde arabo-musulman est étreint par leurs
souffrances. Il ne faut donc pas s’étonner que la plus grande chanteuse
vivante du Moyen-Orient, Fairouz, ait parlé d’eux. Elle chante entre autres pour la paix juste
et durable. Certes, elle éblouit par sa
poésie et la grandeur de son âme. Elle
est libanaise; on peut notamment écouter d’elle « Wahdon », www.emiarabia.com .
En
Occident, on connaît mieux les chanteuses populaires, comme Dalida. On ignore souvent qu’elle est originaire d’Alexandrie
en Égypte, fille de parents italiens. On
peut toujours se laisser bercer par « Salma
ya salama. »[2]
La
chanteuse Chantal Chamandy a suivi ses traces.
D’ailleurs, elle a donné en 2007, un concert « live » devant
les Pyramides d’Égypte en reprenant certains succès de Dalida, avec une fois
encore Salma ya Salama. Chantal était accompagnée par l’Orchestre
symphonique du Caire; voici l’adresse Internet : www.chantalchamandy.com .
Il
existe d’autres disques disponibles à Montréal.
Ainsi, on peut se procurer la musique d’Alabina[3].
Toutefois,
la vie dans cette région et pour ses ressortissants, ce n’est pas que
l’histoire d’une chanson, notons la manchette suivante :
Coups, menaces et purge
à Al Jazeera - Bruxelles
à Al Jazeera - Bruxelles
« Un responsable d'Al Jazeera en poste à Bruxelles a tabassé, licencié
et menacé un reporter qui a voulu déjouer une manipulation médiatique fabriquée
par Al Jazeera à propos de la Syrie.
Cet événement grave confirme ce que nous disions à propos d'Al Jazeera :
depuis le début du "printemps arabe", la chaîne panislamiste est
devenue l'instrument de propagande antisyrien contrôlé par cette dictature
monarchique, théocratique, esclavagiste, pro-occidentale et complice d'Israël
qu'est l'émirat du Qatar.
On se rappellera qu'en avril dernier, Ghassan Ben Jeddo avait démissionné de la chaîne en raison des mensonges qu'elle diffusait notamment à propos de la Syrie.
Ces remaniements semblent liés à la nouvelle ligne rédactionnelle d'Al Jazeera désormais alignée sur la politique étrangère américaine dans la région. La chaîne qatarie, avec son armée de propagandistes, et l'Etat qatari, avec ses 5000 commandos, ont activement participé à la destruction de la Libye souveraine. A présent, c'est la Syrie qui est dans leur ligne de mire. »[4]
On se rappellera qu'en avril dernier, Ghassan Ben Jeddo avait démissionné de la chaîne en raison des mensonges qu'elle diffusait notamment à propos de la Syrie.
Ces remaniements semblent liés à la nouvelle ligne rédactionnelle d'Al Jazeera désormais alignée sur la politique étrangère américaine dans la région. La chaîne qatarie, avec son armée de propagandistes, et l'Etat qatari, avec ses 5000 commandos, ont activement participé à la destruction de la Libye souveraine. A présent, c'est la Syrie qui est dans leur ligne de mire. »[4]
Par-delà les conflits et la convoitise des magnats du pétrole, la culture
est solidement ancrée à son socle :
« L’arabe est la langue officielle de plus de vingt
pays et la langue maternelle de plus de 300 millions de personnes. On le parle
dans tout le Proche- et le Moyen-Orient, du Maroc à l’Irak. Par ailleurs, l’arabe, langue du Coran et de
l’islam, est compris par plus de 1,2 milliard de personnes sur la planète.
L’arabe, comme l’hébreu ou l’amharique (langue parlée en
Éthiopie), est une langue sémitique. Et
elle est relativement jeune. C’est dans
le Sinaï, en Égypte, que l’on a trouvé une des plus anciennes traces de
l’arabe : des graffitis qui remontent à l’an 300 après J.-C.[5]
La civilisation arabo-musulmane est caricaturée excessivement pour dénigrer
la foi des adeptes de l’islam Il est
intéressant de prendre un peu de recul et de se remémorer une pensée de Karl
Marx : « ‘ C’est l’homme qui fait la religion, ce n’est pas la
religion qui fait l’homme […]. La
détresse religieuse est, pour une part, l’expression de la détresse réelle et,
pour une autre, la protestation contre la détresse réelle. La religion est le soupir de la créature
opprimée, la chaleur d’un monde sans cœur, comme est l’esprit de conditions sociales
d’où l’esprit est exclu. Elle est l’opium
du peuple.’ … Marx n’exprime ici aucun
mépris pour les hommes, mais il déclare au contraire, le respect, la compréhension
profonde, voire la tendresse, qu’il a pour le genre humain... »[6]
Ici, s’achève notre rencontre avec le monde arabo-musulman. Une dernière référence : un beau livre.[7]
Enfin, nos lecteurs seront peut-être intéressés par un clip de la chanteuse
britannique Sarah Brightman s’inspirant de la culture arabe. Naturellement, il y a beaucoup de
clichés ; notons que c’est réalisé lors d’un spectacle à Las Vegas aux
États-Unis. Il suffit de se rendre au
site. Nous ne pouvons pas
malheureusement reproduire légalement la chanson. Quant à l’auditoire, il est principalement
nord-américain. Il a apprécié comme vous
pourrez le constater par vous-mêmes.[8]
Voilà, et nous revenons au Canada où aujourd’hui il fait froid ; un
léger tapis blanc couvre nos rues, les parcs et les terrains avoisinants. Dure réalité que l’hiver à Montréal !
Archives: La Vie Réelle, 2003
-30-
[1] Initiative Communiste, no. 114, novembre 2011, page 3,
www.initiative-communiste.fr
[2] DALIDA, 40 Succès en or,
1956-1997, Barclay, Orlando, Paris, 1997, http://www.serveurs.com/Dalida
[3] ALABINA, The Album II, Astor Place Recordings,
New York, 1998
[4] Investig’Action, Coups, menaces et
purge à Al Jazeera, Bruxelles (Newsletter 12.12.11), Communiqué de presse, www.michelcollon.info
[5] BOUCHENTOUF, Amine, et al. L’arabe pour les Nuls, Wiley Publishing
Inc., Hoboken, 2006, 339 pages
[6] ROSSELLINI, Roberto, Un esprit
libre ne doit rien apprendre en esclave, Fayard, Paris, 1977, pp. 171-173
[7] REIG, Daniel, Dictionnaire arabe-français, Larousse, Paris, 2011, 802 pages
[8] BRIGHTMAN, Sarah, Harem,
EMI MUSIC CANADA, Mississauga, 2003, www.sarah-brightman.com
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire